來自普羅旺斯嘅皮膽碱橄欖與埃斯佩莱特胡椒AOP
Picholine橄欖品種配Espelette胡椒PIO將係你辛辣開胃酒嘅理想搭配. 呢啲橄欖生長在 普羅旺斯博克斯谷.
糖果商 中尉 工作過呢種’按照傳統方法嘅綠橄欖. 脫苦後, 將蜜餞橄欖放入鹽水中,以保持其自然鬆脆,然後醃製.
靈活且可重新密封嘅袋子120克瀝乾嘅橄欖. 不節制食用.
Picholine橄欖品種配Espelette胡椒PIO將係你辛辣開胃酒嘅理想搭配. 呢啲橄欖生長在 普羅旺斯博克斯谷.
糖果商 中尉 工作過呢種’按照傳統方法嘅綠橄欖. 脫苦後, 將蜜餞橄欖放入鹽水中,以保持其自然鬆脆,然後醃製.
靈活且可重新密封嘅袋子120克瀝乾嘅橄欖. 不節制食用.
Découvrez les Brins d’Envie de la biscuiterie de Château Virant.
Ces biscuits salés sont élaborées à base d’huile d’olive extra vierge élaboré par le château, olive et romarin.
Idéal pour accompagner un apéritif gourmand
Découvrez les Brins d’Envie de la biscuiterie de Château Virant de Lançon de Provence.
Ces biscuits salés sont élaborées à base d’huile d’olive extra vierge élaboré par le château, 番茄, 蒜 & 牛至.
Idéal pour accompagner un apéritif gourmand
Découvrez les navettes de la biscuiterie de 维兰迪城堡.
Ces authentiques navettes provençales sont élaborées à base d’huile d’olive extra vierge élaboré par le château, à l’anis et au pastis de Provence.
Ces biscuits ont été créés par M. Aveyrous en 1781 pour symboliser la barque qui emmena de Palestine Marie Jacobé, Marie Salomé et Sara aux Saintes-Maries de la Mer.
Succombez à la tradition !
Découvrez les navettes de la biscuiterie de 维兰迪城堡.
Ces authentiques navettes provençales sont élaborées à base d’huile d’olive extra vierge élaboré par le château et aux pépites de chocolat.
Ces biscuits ont été créés par M. Aveyrous en 1781 pour symboliser la barque qui emmena de Palestine Marie Jacobé, Marie Salomé et Sara aux Saintes-Maries de la Mer.
Succombez à la tradition !
Découvrez les navettes de la biscuiterie de Château Virant.
Ces authentiques navettes provençales sont élaborées à base d’huile d’olive extra vierge élaboré par le château Virant.
Ces biscuits ont été créés par M. Aveyrous en 1781 pour symboliser la barque qui emmena de Palestine Marie Jacobé, Marie Salomé et Sara aux Saintes-Maries de la Mer.
Succombez à la tradition !
Rehaussez vos plats ou vos salades avec ce délicieux vinaigre pomme – 蜂蜜 de Provence. Idéal pour une vinaigrette originale ou un déglaçage de viande blanche, ce vinaigre apportera à vos plats une saveur exceptionnelle.
Ce flacon de vinaigre à la pomme et au miel 味道 existe en 25cl et 10cl.
那 黑櫻桃醋同零陵香豆 將激發美食同品味愛好者嘅靈感. 它昇華任何食物 !
建議 : 用于紅肉醬嘅調味或除冰, 抑或只係作為零食扇貝嘅伴奏.
Découvrez le Pesto provençal ! Ce mélange de basilic frais, de fromage de chèvre et d’amandes sera l’accompagnement idéal pour vos plats de pâtes, vos risottos ou vos volailles.
廚房側, surprenez vos invités en accompagnement de pesto avec des volailles, des poissons blancs (cabillaud), des toasts ou des vinaigrettes.
今年嘅收成特別不足, nous sommes au regret de vous informer que l'huile maturée du Moulin Cornille n'est plus disponible au format 1 升. 50cl同25cl仲剩低幾瓶.
她將於12月回來 2024 下次收穫後.
但別擔心 ! 我哋邀請你發現我哋以所需形式提供嘅其他成熟油, 同樣美味,始終保持最高品質.